«Друг мой! Я буду говорить с вами на языке Европы, я с ним знаком короче, чем с нашим» — писал Александр Сергеевич Пушкин Чаадаеву. А вы знакомы с саркастическими французскими стихами Пушкина? А ведь свои первые стихи Пушкин писал именно на французском!
А с поэзией эпохи Тан знакомы? Эпоха Тан считается «золотым веком» китайской поэзии!
Поэтический перевод – это особый вид художественного перевода. Свои переводы из китайской поэзии эпохи Тан и французской поэзии Пушкина предлагает к прочтению Евгений Назимко. Также на встрече Евгений Геннадьевич расскажет о тонкостях поэтических переводов и лучших переводчиках.
Приглашаем на встречу!
Компания смогла оптимизировать производственные процессы в рамках федерального проекта «Производительность труда» нацпроекта «Эффективная и конкурентная…
Совместный проект газеты «Новая жизнь» и отдела архива Сузунского района «Год Победы — год за…
Санавиация доставила пациента из Сузуна в Новосибирск
Конкурс посвящен героям и событиям специальной военной операции, их мужеству, отваге, самоотверженности и преданности Родине
За первые 3 месяца 2025 года в российской интернет-энциклопедии появилось 29 тысяч новых материалов