«Друг мой! Я буду говорить с вами на языке Европы, я с ним знаком короче, чем с нашим» — писал Александр Сергеевич Пушкин Чаадаеву. А вы знакомы с саркастическими французскими стихами Пушкина? А ведь свои первые стихи Пушкин писал именно на французском!
А с поэзией эпохи Тан знакомы? Эпоха Тан считается «золотым веком» китайской поэзии!
Поэтический перевод – это особый вид художественного перевода. Свои переводы из китайской поэзии эпохи Тан и французской поэзии Пушкина предлагает к прочтению Евгений Назимко. Также на встрече Евгений Геннадьевич расскажет о тонкостях поэтических переводов и лучших переводчиках.
Приглашаем на встречу!
Спасатели предупреждают, что купания в морозы опасны, и лучше не подвергать себя ненужному риску
Как поддерживать физическую активность в холодное время Движение способствует нормальному теплообмену, улучшает работу суставов. Даже…
С 1 января 2026 года в стаж многодетной мамы при оформлении пенсии учитываются все периоды…
По итогам 2025 года в регионе количество региональных мер социальной поддержки в электронном формате увеличилось…
Галина Абрамова рассказывает о традиционных семейных ценностях, которые объединяли всю их семью
В Сузуне судебные приставы принудительно взыскали кредитные долги с неплательщик