«Друг мой! Я буду говорить с вами на языке Европы, я с ним знаком короче, чем с нашим» — писал Александр Сергеевич Пушкин Чаадаеву. А вы знакомы с саркастическими французскими стихами Пушкина? А ведь свои первые стихи Пушкин писал именно на французском!

А с поэзией эпохи Тан знакомы? Эпоха Тан считается «золотым веком» китайской поэзии!

Поэтический перевод – это особый вид художественного перевода. Свои переводы из китайской поэзии эпохи Тан и французской поэзии Пушкина предлагает к прочтению Евгений Назимко. Также на встрече Евгений Геннадьевич расскажет о тонкостях поэтических переводов и лучших переводчиках.

Приглашаем на встречу!

admin

Recent Posts

Какая профессия больше подходит?

Пишет Александра КАРТАШЕВА, Сузунская школа №301

1 час ago

3 декабря 1942 г. районная газета «Большевистская правда»

Совместный проект газеты «Новая жизнь» и отдела архива Сузунского района «Год Победы — год за…

5 часов ago

Ключевые критерии выбора качественных мандаринов к Новому году

Специалисты ЦОК АПК дают ключевые советы по выбору мандаринов

6 часов ago

Труд, который ценят

Губернатор Андрей Травников вручил благодарственные письма победителям областного трудового соревнования в агропромышленном комплексе

7 часов ago

Минприроды региона напоминает об ответственности за незаконную вырубку елей и сосен

Ежедневное патрулирование лесов позволяет оперативно выявлять и задерживать нарушителей

8 часов ago

Итоги недели с 24 по 30 ноября 2025 года

Сотрудниками Госавтоинспекции было составлено 37 административных материалов за нарушения Правил дорожного движения

9 часов ago