Вальс на асфальте
Кратко
Каждый из нас вспоминает свои семейные истории, когда приближается 22 июня
Каждый из нас вспоминает свои семейные истории, когда приближается 22 июня.
Ведь 22 июня 1941 года никто из граждан нашей страны не знал, что будет такой праздник — День Победы и что дорога к нему станет исчисляться не днями, не километрами, а миллионами павших. Тогда все были ещё живы.
В память об этом дне при поддержке Главы Сузунского района Лилии Некрасовой был организован квест «Живёт Победа в поколеньях». «Ожидаем десять команд. Квест стал традицией в районе, но из-за пандемии не проводился два года. Мы не позволим прерваться связи поколений, сегодня ожидаем новых игроков в командах», — сказала руководитель Центра культуры и досуга молодёжи Анна Фёдорова.
Пока собирались команды, мы поговорили о памятном дне, 22 июня, на одной из станций с игротехником — балетмейстером районного Дома культуры Варварой Франк. Среди её родных, кто сам прочувствовал всю тяжесть Великой Отечественной войны, — не только фронтовики. «Бабушке Тамаре Ивановне Рычковой было всего одиннадцать лет, — пояснила Варвара Викторовна. — Она рассказывала, как в то воскресенье они гуляли в Томске на Ново-Соборной площади. Тёплый день, время близилось к обеду. Вдруг музыка, льющаяся из репродуктора, стихла, и все услышали обращение, впервые прозвучало слово война. Наступила такая тишина вдруг! Несколько минут все стояли, оцепенев, не сразу такая правда доходит до сознания людей. А потом все заговорили, заторопились домой. Когда в Томске открыли госпиталь для раненых, моя одиннадцатилетняя бабушка пошла туда работать санитаркой. Это было отделение лицевой хирургии». Девочка увидела изнанку этой войны: не подвиги и награды. Медсёстры её научили перевязывать раны, ухаживать за больными. Она читала письма тем, кто не видел; писала неграмотным и тем, кто не в состоянии был держать карандаш. Не все хотели жить. Однажды в палату поступил молодой командир, нижней части лица у него не было. Тамара уже не могла это видеть, не выдерживала детская психика. Она попросила перевести её в другое отделение, взрослые поняли девочку и перевели. А позже в Томске открылся госпиталь для пленных немцев. Удивление или детское любопытство привело её туда? Тамара хорошо знала немецкий язык, а эти люди просили помочь, возможно, вызвали жалость. Её тоже просили почитать. Но работать она продолжала в своём госпитале. Милосердие, сострадание и помощь по мере сил — вот чему научила война этого ребёнка. Больница стала частью её военной судьбы, позже Тамара выучилась на медсестру и посвятила всю жизнь выхаживанию больных, лечению и спасению людей.
А кто воевал из ваших родных? «Дедушку запомнила: у него не было глаза. Мы, дети, его воспринимали, будто он всегда был таким. Иван Никифорович Самойлов, 1917 года рождения. Не было фотографий времён его молодости. Очень добрый, он работал на заводе конюхом, — Варвара Викторовна делится ещё одной историей. — Дедушка жил в городе Гурьевске Кемеровской области. Мы знали, что он фронтовик, но когда просили рассказать о войне, качал головой. А однажды спросили про первый бой, и он вдруг разговорился: как было жутко страшно, но нужно было бежать в атаку вместе со всеми. Не знаю, привык ли он, перестал ли чувствовать страх со временем. Пуля попала ему в голову, был выбит глаз, но он выжил. А его друг погиб на месте. Дедушка пояснил нам, что за ними охотились снайперы. И больше о войне он никогда не говорил. О военном пути моего деда я узнала на сайте Память народа: там и скопировала снимок, где он с перевязанной головой, мы впервые увидели это фото. И информацию, что воевал дедушка в восьмой гвардейской дивизии Южного фронта. Лет с пяти меня брали в День Победы на Монумент Славы в Томске. Здесь, в Лагерном саду, собирались ветераны, многие держали таблички: фронт, дивизия. К ним подходили однополчане, обнимались. С каждым годом, я это видела, их становилось меньше. Запомнился один фронтовик в наградах, с табличкой: к нему больше никто не подошёл, некому было подходить. Меня всегда больше трогает такая история, личная, не из учебника. Очень жалею, что не поговорила, а теперь мало знаю о судьбе прабабушки Анны Ивановны Воробьёвой, директора Томского приёмника-распределителя для детей-сирот».
Остаётся ощущение недоговорённости, но квест уже начался. К Варваре Франк спешит команда «Бобрята» из Бобровского МО. Балетмейстер учит игроков танцевать вальс на асфальте.
Все команды — «Земляки» Дома детского творчества, «Журавли Победы» детского сада № 4, «Мышланцы» Мышланского МО, «13 рота» Шипуновского сельсовета, «Оба-на!» Сузунского филиала Маслянинского аграрного колледжа, «Метеор» центра развития физической культуры и спорта, «Позитив» школы № 1, «Глобус» школы № 301, «Револьвер» школы № 2 — пройдут своим маршрутом. На Набережной поиграют в «Морской бой», проверят меткость и доставят «раненого» в госпиталь в парке Вешняки, проверят память как дешифровщики и телеграфисты. Сдадут экзамен по истории войны на станциях «Прорыв» и «Чёрный ящик». Научатся играть в городки. В Центре исторической информации откроют для себя имена сузунцев Семёна Лыкова, Николая Щукина, Виктора Гаврилова, Василия Левина, Григория Выглазова и других участников войны, увидят подлинные документы, фотографии. Выполнят задания. Будут подведены итоги квеста, и организаторы назовут лидеров: победила команда «Револьвер», второе место — у «Метеора», третье заняли «Мышланцы».
В квесте, включая организаторов и игротехников, приняли участие более ста человек. У каждого — свои герои, о ком сложились семейные легенды. А кому-то предстоит ещё открыть мгновения войны из рассказов, архивных источников, интернет-ресурсов. Поверьте, это интереснее сухих цифр учебников.
Елена ЗЕМЛЯНИЦКАЯ